Hasonló termékek
Felhőutazók
„Lupo nagy elődje az olasz irodalomban Ariosto; a XX. századi világirodalomból pedig leginkább García Márquezzel rokonítható, nála a Buendía-törzs helyett Leonardo da Vinci, Pico della Mirandola, Isabella d'Este és Gutenberg első követői alkotják a nagy családot… A könyv különleges értéke a korabeli Itáliára jellemző sokszínű nyelvi kultúra felvonultatása” – írja ajánlásában Sebastiano Vassalli.
Sóvárgás sárkányra
„Mi ellen harcolnak a lovagok, akik elindulnak, hogy megküzdjenek a sárkánnyal? Önmaguk ellen harcolnak, érti?”
Ukulele jam
„Alen Mešković prózája (...) figyelemreméltó: mindvégig fenn tudja tartani a figyelmünket, a lelkesedésünket. Az a fajta szöveg ez, ami magával sodor: észre sem veszed, és hipp-hopp, már el is olvastad.”
Gere Ágnes, ekultura.hu
Az először 2011-ben megjelent Ukulele jam című regényt
9 nyelvre fordították le.
Csak a csöndnek engedelmeskedni
Beatrijs. Egy apáca története
Egy fiatal apáca szerelmes lesz, elhagyja kolostorát, mély bűnbe esik. Amikor évek múlva visszatér, megérti, hogy távollétében csoda történt - ez a Mária-legenda a középkor óta Európa-szerte ismert. A tizennegyedik századi flamand Beatrijs-be beleépültek az udvari szerelem elemei, a forrásokból az ismeretlen szerző mesterien kidolgozott, lélektanilag is hiteles történetet formált.
Szavak a múltból
Egy Európa északi peremén évezredek óta számkivetetten élő néphez, egy eltűnőben lévő világba visz ez a regény. A nyelvész Ellinor Smidt váratlanul ajánlatot kap, egy tudományos állást kínálnak fel neki az észak-norvég Finnmark megyében. Megbizatása szerint a tengeri számik (más néven lappok) nyelvét kell tanulmányoznia...
Nemiség és elfojtás a vad társadalomban
1927-ben jelent meg Malinowski – magyarul most először hozzáférhetővé váló – Nemiség és elfojtás a vad társadalomban című könyve, amelyben korábbi tanulmányát további két résszel kibővítve, tételesen is cáfolta Freudnak az „őshordáról” kifejtett nézeteit.
Az álmok kalligráfiája
„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenete és olyan elviselhetetlen a szerelmi csalódása, hogy minden valóságérzékelése elhagyta, amikor ráfeküdt azokra a használhatatlan síndarabokra?"
Leírás
A könyv főhőse Giacomo Ponti, a világfi, aki egyszerre él a mában és a távoli múltban, a valóságban és a költészet (álom) világában. Elcsábítja egy polgármester feleségét, amiért bíróság előtt kell felelnie – és ő korunk Szókratészeként saját maga mondja el védőbeszédét. Dato Magradze poémáját át és átszövi a humor, az (ön)irónia, a kortársak – konvenciók, nota bene: politikusok – kritikája. A szöveg sűrű utalásrendszere mögött az ókori mitológia, a Biblia, a világtörténelem szimbolikus alakjai találhatók.
A kötet fejezetekre tagolt szövegében Achillesz, Héraklész, Odüsszeusz természetes szereplőivé válnak a georgiai költészet és a hétköznapok világának, hiszen Georgia nyugati részén az ókori kartvél királyság, Kolhisz a görögök ottani megjelenésével közvetlen kapcsolatba került a görög kultúrával. Prométheuszt, akit Zeusz a Kaukázus szikláihoz láncolt azért, mert ellopta a tüzet az emberiségnek, a georgiai mondavilágban Amirani jeleníti meg. Az aranygyapjú legendája, Iaszón és Médeia története szintén Kolhiszba vezet.
DATO (DAVID) MAGRADZE a georgiai (grúziai) Tbilisziben született 1962-ben. Előbb különböző irodalmi lapok szerkesztőségeiben dolgozott, majd 1991-ben megalapította a Georgiai PEN-központot, és egészen 2010-ig elnökekén tevékenykedett. 1992–1995 között Georgia kulturális minisztere. 2008-ban Luganóban a XVI. Benedek pápa nevéhez kapcsolódó Universum-díjjal tüntették ki SALVE című verseskötetéért. 2009-ben megkapta a Veronai Kulturális Akadémia Anton Mazreku-díját. 2014-ben megkapta az Olasz Állam Anasilaus-díját kulturális és közéleti tevékenységéért. Műveit angol, német, olasz, orosz, török, örmény nyelvre fordították.
Paraméterek
| Szerzők(vesszővel elválasztva) | Magradze Dato |
| Megjelenés | 2017 |
| Terjedelem | 98 oldal |
| Kötészet | puhatáblás |
| ISBN | 9789634143086 |
| Sorozat | Világ-szép-irodalom |
