Hasonló termékek
Megfeledkezve a világról magnóliavirágzáskor
Skandináv antropocén irodalmi betekintő
Regény, 1987
„Ez az ember írt egy cikket az Időjárásról. A Dagningen 1. oldalára volt nyomtatva, és a következő diadalmas címmel szökött az előfizetők szemébe: „A JÚLIUS JOBB VOLT, MINT AMIT AZ EMBEREK SZERETTEK VOLNA”
A Regény, 1987 című könyvében – melyért 1989-ben elnyerte az Északi Tanács Irodalmi Díját – Dag Solstad belső monológ formájában meséli el az 1960-as és 70-es években felnőtté váló generáció történetét, meghatározó közösségi élményeit.
Felmagasztosulás
„Akkora volt ennek az asszonynak a kiábrándultsága, olyan rettenetes és olyan elviselhetetlen."
A Bolgár Kulturális Minisztérium Arany Évszázad-díja,
A Nemzeti Hristo G. Danov-díja, Elias Canetti-díj,
Európai Unió Irodalmi Díj (2014)
Antantmisszió
Politikai intrikák, a titkos diplomácia útvesztői és az igaz szerelem hálója szövi át ezt a különös regényt, amely a hazánk sorsát hosszú időre megpecsételő, végzetesen elhibázott békekötést megelőző tragikus történelmi epizódot mutatja be.
Antaviana
Fantasztikus elbeszélések, földön innen, földön túl.
Ábel egy napon arra ébred, hogy talált egy szót: Antaviana, melynek sürgősen jelentést kell keresnie. Burmában van olyan papagáj, amelyik katalánul beszél. Budapestnek egyszázalékos éterrel kevert köménymagolaj-illata van, és valahol a városban létezik egy szűk utca, melyet bábok laknak. Akármikor hazamegyünk, kiderülhet, hogy valaki más lakik ott. Ha jön a világvége, nem érdemes tovább várni a nászéjszakával.
Manu törvénykönyve
A Manu törvénykönyve - melynek első teljes, magyar nyelvű kiadását fogja kezében az olvasó - tehát a hindu társadalom, valamint az emberi élet egészére kitérő értekezés, s ily módon rendkívül értékes és hasznos olvasmány nemcsak az ókori, de a mai India megismeréséhez, megértéséhez is.
Leírás
"Mert hiszen minek nekem az olyan szerelem, amibe beleszédülök, ami a magasba repít, aztán meg ott hagy azok kénye-kedvére, akik azt hiszik, hogy ezek a szavak az övéik, csak mert ők használják a leggyakrabban, ők kiabálják a leghangosabban."
A történet elbeszélője, Anna (létező személy) naivan tiszta lélekkel figyeli a körülötte zajló történéseket. A környezete által szellemileg visszamaradottnak tartott Anièka a Bánovce nevű kisváros lelkipásztora, Jozef Tiso (az ország leendő elnöke) gyorsírója lesz, és sajátos prizmáján át meséli el a körülötte zajló, sorsfordító eseményeket. A történelmi tényanyagra, szemtanúk beszámolóira és művészi fikcióra támaszkodó, emberi sorsokat, szerelmeket nyomon követő regény a történelem sötét korszakába, és azon belül az 1939-45-ös szlovák bábállamba vezeti el olvasóját.
SILVESTER LAVRÍK (1964) Szlovák dráma- és prózaíró, rendező, publicista, pedagógus. Dolgozott tanárként, reklámügynökség kreatív igazgatójaként, 2000 és 2003 között pedig a zlíni Városi Színház művészeti vezetője volt. Évtizedek óta együttműködik a Szlovák Rádióval és a Szlovák Televízióval. A pozsonyi Színművészeti Egyetemen "Szerzői színház" címmel szemináriumot vezet. Harmincnál is több darabot és mintegy tíz prózakötetet jegyez szerzőként, munkásságát több színházi és irodalmi díjjal is elismerték. Művei angol, francia, német, orosz, magyar, cseh, lengyel, szlovén és holland fordításokban jelentek meg. Magyarul megjelent kötete az Irina és az ördög (Kalligram, 2010, ford. Garajszki Margit).
MÉSZÁROS TÜNDE (1970) A prágai Károly Egyetemen szerzett bölcsészdiplomát. Tagja a Szépírók Társaságának, a Magyar Műfordítók Egyesületének és a Bázisnak. Műfordítóként több mint harminc kötetet jegyez. A L'Harmattan Kiadónál eddig a következő szerzőktől jelentek meg fordításai: Veronika ©ikulová (Menettérti 2014; Hiányos fiasítás 2016; Tulipánból paprika 2017) és Jana Beòová (Café Hyena 2016).
Paraméterek
Szerzők(vesszővel elválasztva) | Silvester Lavrík |
Megjelenés | 2022 |
Terjedelem | 466 oldal |
Kötészet | kartonált |
ISBN | 9789634148685 |
Sorozat | Világ-szép-irodalom |