Hasonló termékek
Melankólia ezerrel - Kortárs portugál drámák
A „portugál dráma” szókapcsolat hallatán mostanában elsősorban gazdasági, pénzügyi válsághírekre asszociálunk, ezúttal azonban a világ legszomorúbb népének irodalmi terméséről van szó. Pessoa-ról vagy Saramago-ról mindenki hallott. Ezen kötet fiatal szerzőiről nem feltétlenül. Pedig posztdramatikus építkezéstechnikájukkal máris figyelemreméltó erővel jelenítik meg a periférikusság problémáit. Jelentőségük egyelőre nem vetekedik az említettekével, vagy egyéb emblematikus portugál hírességével, ugyanakkor Vasco de Gama és José Mourinho vére ott lüktet bennük, a soraikban, ott a lefedett bú, a hiány, az örök elveszettség, bármennyire dolgoznak ellene és viselkedik felül ezek a sóvárgó, furcsa, világvégi lelkű, nagy szívű emberek, akár irodalmárok, akár hajósok, akár futballedzők. /Egressy Zoltán/
Váratlan utcák
Egy szerelem története, mely magába ötvözi az irodalom és a valóság legnagyobb szerelmeinek történetét. Egy város története, melybe beletervezték a világ összes városának minden látványosságát. Közép- és Kelet-Európa államszocializmuson, szabadságon, illúzión és csüggedésen túl.
A Jeruzsálem-projekt
Jonathan Garfinkel önéletrajzi regénye sokszor kacagtató, sokszor felkavaró és mindvégig lebilincselő vallomás szerelemről, cionizmusról, a zsidópalesztin konfliktusról és az együttélés lehetőségéről.
Szerettem másképp is
A szerelem változatai, a barátság határai, dob és gitár némi küldetéstudattal, kábítószer és alkohol: útkeresés Norvégiában a konvenciókkal szembeszállva a kilencvenes évek kezdetén.
Élni, tovább
A regény világszerte zajos sikert és hatalmas visszhangot váltott ki. Abban kivételes, hogy egyszerre szól a fenyegetettség árnyékában és a theresienstadti lágerben megélt gyermekkorról, arról, hogy mit jelentett nőnek lenni a holocaust idején, és hogy mit jelent túlélőnek lenni.
Köd
A Köd szerelmi története, a vágyakozás, álmodozás, megcsalás és megcsalatás története éppen úgy tartogat meglepetéseket, mint a regény szerkezete a Don Quijotéra jellemző betétnovellákkal, a számos elő- és utószóval, amelyből egyet - igencsak szokatlanul - a regény egyik szereplője írt, vagy az a fejezet, amelyben a főhős, az író képzelt alakja, találkozik és vitatkozik életről és halálról az őt megalkotó szerzővel.
Leírás
Átjárók. Korunk egyik meghatározó írójának, a nagy argentin elbeszélőnek egész életművét jelképesen átszövő köztes létállapotra utal ez a cím. Cortázar egész művészete – akárcsak Az üldöző főhősének, egy zseniális jazz-zenésznek a muzsikája – állandó keresés, nekifeszülés. A teljesség olthatatlan vágyával törekszik, hogy átjusson a „túloldalra”, ahol a köznapi látszatvalóság mögött megbújó valódi világot és tudást sejti, ahol igazi emberi kapcsolatokat remél. Cortázarnál többnyire mégis kudarc, csak kivételes pillanatok adománya, ihlet, megvilágosodás mulandó csodája lehet az átjutás vagy betekintés. Eszközei pedig a művészet – főleg a zene –, a játék, a humor, a megérzés, a szerelem, a nemiségben megtestesülő ösztönlét. Cortázar mégsem mond le a tökéletességről, az emberállapot eredendő egységéről és a létünk önellentmondásait összerendező harmóniáról. Ezt keresi lankadatlanul, és nekünk, olvasóinak is ezt kínálja: kutassuk a lehetetlenben ott rejlő lehetőséget. Mindhalálig.
„Amikor Dante Gabriel Rossetti elolvasta az Üvöltő szelek című regényt, ezt írta egy barátjának: »A pokolban játszódik a cselekmény, de a helyszíneknek, ki tudja, miért, mégis angol nevük van.« Cortázar műveivel is valami hasonló a helyzet. Szándékosan mindennapi személyek a történetek szereplői. Véletlenszerű szerelmek és véletlenszerű viszályok szokványos rendje határozza meg az életüket. Mindennapi dolgok – cigarettamárkák, kirakatok, bárpultok, whisky, gyógyszertárak, repülőterek és vonatperonok – veszik körül őket. Beletörődnek abba, amit az újságban olvasnak, a rádióban hallanak. Buenos Aireshez vagy Párizshoz kapcsolódik a helyrajz, és kezdetben azt hisszük, csak egyszerű beszámolóról van szó. Csak lassan, fokozatosan érezzük meg, hogy nem így van. Sikerül a szerzőnek nagyon finoman bevonni bennünket saját, rettentő világába, ahol lehetetlen a boldogság. Átjárható világ ez, ahol különös kapcsolat van az élmények között; egy ember tudata képes átlépni egy állatéba, egy állaté egy emberébe. Cortázar az idővel is játszik, azzal az anyaggal, amelyből teremtve vagyunk. Több novellájában is párhuzamosan fut, őszekeveredik két különböző idősík.
Hevenyészettnek tűnik a stílus, de Cortázar minden szót pontosan megválaszt. Senki sem tudná elmesélni egy Cortázar-szöveg tartalmát; meghatározott szavak meghatározott rendje alkot minden egyes írást. Ha megkíséreljük összefoglalni, megbizonyosodhatunk róla, hogy elvész belőle valami csodálatos.”
Jorge Luis Borges
Paraméterek
Szerzők(vesszővel elválasztva) | Julio Cortázar |
Megjelenés | 2005 |
Terjedelem | 292 oldal |
Kötészet | ragasztott, puhatáblás |
ISBN | 9789637343643 |
Fordította | BARTA ZSUZSA, CSELIK ÁGNES, CSÉP ATTILA, CSUDAY CSABA, HALÁSZ TÜNDE, IMREI ANDREA, NAGY MÁTYÁS, SCHOLZ LÁSZLÓ, SZŐNYI FERENC, TOMCSÁNYI ZSUZSANNA |
Sorozat | Julio Cortázar sorozat |