Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Daróczi Anikó

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A szerelem hét módja

Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Daróczi Anikó

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

A szerelem hét módja

Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Daróczi Anikó

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
10%
4.990 Ft 4.490 Ft
Menny.:db

Fordította, a bevezető tanulmányt és a jegyzeteket írta: Daróczi Anikó

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Daróczi Anikó

Beatrijs. Egy apáca története

Egy fiatal apáca szerelmes lesz, elhagyja kolostorát, mély bűnbe esik. Amikor évek múlva visszatér, megérti, hogy távollétében csoda történt - ez a Mária-legenda a középkor óta Európa-szerte ismert. A tizennegyedik századi flamand Beatrijs-be beleépültek az udvari szerelem elemei, a forrásokból az ismeretlen szerző mesterien kidolgozott, lélektanilag is hiteles történetet formált.

2.500 Ft 2.000 Ft
-20%
Gyártó: Raymond Aron

Demokrácia és totalitarizmus

A ​könyv a nagynevű francia szociológus és politikai filozófus egyik legismertebb munkája. Aron ebben foglalta össze a lehető legközérthetőbben demokráciaelméletét, valamint a modern totalitarizmus mibenlétére vonatkozó felfogását.

3.990 Ft 3.590 Ft
-10%
Gyártó: Vászolyi Erik

Ausztrália bennszülött nyelvei

A világ nagy nyelvcsaládjai közül Magyarországon jóformán csak az indo-európai és néhány eurázsiai nyelvcsalád ismert jobban. Szinte semmit sem tudunk az afrikai, az amerikai indián vagy az óceániai nyelvekről és nyelvcsaládokról, történelmükről, nyelvi jellegzetességeikről. Ezt a hiányt pótolja az ausztráliai bennszülött nyelvek vonatkozásában Vászolyi Erik nyelvészprofesszor műve, amelyben saját, több évtizedes helyszíni tapasztalata alapján vezeti be az olvasót az ötödik kontinens bennszülött nyelveinek világába. Könyve első részében e nyelvek csoportosításának, átírásának, kutatásának problémáiról és történetéről szól; a második részben részletesen bemutatja az ausztráliai bennszülött nyelvek hangtani, nyelvtani és mondattani jellegzetességeit és problémáit, amelyek az európai nyelvekhez szokott olvasó számára a reveláció erejével bírnak.

1.850 Ft 1.480 Ft
-20%
Gyártó: Causanus Nicolaus

De pace fidei - A vallásbékéről

Közel hatszáz évvel ezelőtt nem csupán a békés egymás melletti élésre, hanem egymásra figyelésre, egymás kölcsönös értékelésére tett kísérletet egy német tudós, Nicolaus Cusanus. „Sokkal jobb egymással beszélgetni, mint egymás ellen háborút viselni” – így fogalmazta meg egyik alapelvét, s ezzel megjelölte központi életfeladatát is. Évtizedeken át háborúk és gyűlölködések megszüntetésén vagy legalább mérséklésén munkálkodott, beszélgetésre próbálta szólítani a vitatkozókat, írásaival pedig a béke hírnöke akart lenni.

1.990 Ft 1.590 Ft
-20%
Gyártó: Schwendtner Tibor

Husserl és Heidegger

Egy filozófiai összecsapás analízise

Ez a könyv arra tesz kísérletet, hogy a 20. század két kiemelkedő gondolkodójának, Edmund Husserlnek és Martin Heideggernek a szellemi párviadalát nyomonkövesse, és filozófiai összecsapásukat alaposan dokumentáltan bemutassa. Egyben arra is vállalkozik, hogy összehasonlító analízis révén rávilágítson a rejtett törésekre, tektonikus feszültségekre, melyek a két gondolati alakzatot meghatározzák.

 

3.990 Ft 3.190 Ft
-20%
Gyártó: Csabai Zoltán

Az idő és a pénz ára Babilóniában

A kamat aspektusai a Kr. e. 1. évezredi babilóni gazdasági forrásokban

3.990 Ft 3.590 Ft
-10%

Protestáns démonológia és ördögűzés

Protestáns démonológia és protestáns ördögűzés. E fogalmak mindeddig definiálatlanul álltak egy olyan világban, ahol a démonokkal kapcsolatos félelemteljes tudakozódás és az azoktól való szabadulás vágya mindennapi szükséglet a protestáns hívők számára is.

4.990 Ft 4.490 Ft
-10%

Leírás

Beatrijs van Nazareth németalföldi misztikus szerző, ciszterci szerzetesnő (közép)holland nyelven írt traktátusának magyar fordítását tartja kezében az olvasó. A 13. század közepe táján keletkezett mű az isteni szerelem (minne) megélésének hétféle „módjáról” szól. A minne nem érzés, hanem irányultság, erő, amely a lelket szüntelenül önnön eredete felé hajtja. A jómódú polgárcsaládból származó, tanult Beatrijs ebben a különlegesen strukturált, az anyanyelvű szóbeliség és írásbeliség határmezsgyéjén született szövegben az emberi nyelven lényegénél fogva kimondhatatlan minne-tapasztalat megfogalmazására törekszik.

Az olla vogala / minden madár sorozat a régi németalföldi irodalom értékes darabjaiból szemelget. A sorozat címe az első fennmaradt holland nyelvű írásos emlékből származik, amelyben mintha egyik népdalunkat hallanánk: „Hebban olla vogala nestas hagunnan hinase hic enda thu wat unbidan we nu” – „Minden madár fészket rak már, csak te és én nem, hát mire várunk?”

A kiválasztott művek a magyar fordításokban remélhetőleg méltó társaikra találnak.

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Beatrijs van Nazareth
Megjelenés 2025
Terjedelem 120 oldal
Kötészet keménytábla, védőborító
ISBN 978-963-646-221-5
Sorozat Olla vogala sorozat
Arrow Forward