Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.

A kötetben egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Tulipánból paprika

A kötetben egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Tulipánból paprika

A kötetben egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron
25%
2.290 Ft 1.717 Ft
Menny.:db

A kötetben egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. 

Többet a könyvről
Elérhetőség:
Raktáron

Hasonló termékek

Gyártó: Julio Cortázar

Itt és most

Ez az elbeszéléskötet az életműsorozat negyedik része.

 

1.700 Ft 1.275 Ft

Ruszki komputer

Semezdin Mehmedinović önéletrajzi ihletésű kisregényének elbeszélője az ostromlott Szarajevóban próbálja átvészelni a kilencvenes évek legvéresebb konfliktusát, ám végül mégis kénytelen elhagyni a hazáját. A rövid történetekből felépített kötetben az ostromlott város nem díszlet, hanem komor valóság, de a szabad élet reményével kecsegtető, motelszagú Újvilág is a kitaszítottság és valóra nem váltható ígéretek földje marad. A Ruszki kompjuter a háborús évek és az emigráció első időszakának érzékenyen, finom humorral és kegyetlen őszinteséggel megírt naplója, a szemtanú látomása egy darabokra hullott világból, az önhibájukon kívül pokolra került, ott mégis a helyüket kereső emberekről. A kisregény megjelenése óta a délszláv háború (újra)értelmezésének egyik megkerülhetetlen könyvévé vált. A vérontásban szilánkokra hasadó tudat, és az emigráció gyökértelenségében őrlődő emlékezet megrendítő krónikája.

 

 

1.750 Ft 1.313 Ft
Gyártó: Rudan Vedrana

Fül, gége, kés

A könyv, mely a Fül, gége, kés címet viseli a magyar kiadásban, nem könnyu olvasmány, foként a sok trágárság miatt, de megéri elolvasni. Nem született ehhez fogható mélységu alkotás a délszláv háborúról. Felkavaró módon meséli el, hogyan estek egymásnak a szomszédok, hogyan mentek tönkre életek, és hogy mennyire meghatározza még ma is az emberek életét a háború, melynek kísértete ma is ott lebeg a volt jugoszláv területek felett. A könyvben egy ötven-egynehány éves no éppen szeretojét várva tévézik, és meséli el, gondolja végig, hogy mi is volt az elmúlt tizenöt év, hogy vajon mit is ér az o élete a történtek fényében. Csak eros idegzetu, intelligens embereknek ajánlott.

1.800 Ft 1.350 Ft

Kísértethajó; China shipping

Margereth Obexer 1970-ben született a dél-tiroli Brixenben, Olaszországban. Jelenleg Berlinben él. Drámákat, rádiójátékokat, elbeszéléseket és kritikákat ír, olasz nyelvből fordít. A WDR dramaturgja, a Freitag irodalmi szerkesztője. 2005-ben Solitude-ösztöndíjasként három hónapot töltött Budapesten. Ulrike Syha 1976-ban született Wiesbadenben. Lipcsében tanult dramaturgiát, majd rendezőasszisztensként dolgozott ugyanitt. Műveit bemutatták többek között Lipcsében, Hamburgban, Bécsben és Stuttgartban. Drámákat fordít, mások mellett Lars von Triertől és Alan Ayckbourntól. 2008-ban Solitude-ösztöndíjasként három hónapot töltött Budapesten.

 

1.800 Ft 1.350 Ft

Leírás

Veronika Šikulová világában egymásnak adják a szót a szlovák és a magyar nyelvű szereplők, miközben a szerző számot vet gyermekkorával, kamasz éveivel, szüleivel. Novellafüzérében az elbeszélések egymásra épülnek, de mindegyik értelmezhető önmagában is. Mintha az olvasó egy kaleidoszkóppal játszana – folyamatosan változó fénytörésben új és új rajzolatokat vesz egy sokszínű és gazdag elbeszélői világ, és mintha a szerző azt sugallaná: elég megmozdítani valamit, változtatni a látószögön, kicserélni egy mondatot vagy szót, és a történet megváltozik.

VERONIKA ŠIKULOVÁ (1967) szlovák író és újságíró a Pozsonytól északra található Modoron született. A Comenius Egyetemen újságírást tanult, majd a prózaírás felé fordult. 1997-ben jelent meg első könyve Odtiene (Árnyékok) címmel, melyet Ivan Krasko-díjjal jutalmaztak, majd ezt további hat kötet követte.

MÉSZÁROS TÜNDE (1970) műfordító Pozsonyban született. Szlovák, cseh, angol és német nyelvből fordít, elsősorban kortárs prózát. Több folyóirat és fordítói műhely állandó munkatársa. 

Paraméterek

Szerzők(vesszővel elválasztva) Sikulova Veronika
Megjelenés 2017
Terjedelem 190 oldal
Kötészet puhatáblás
ISBN 9789634142867
Sorozat Világ-szép-irodalom

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!

Ajánljuk még

Arrow Forward