Hasonló termékek
Ausztrália bennszülött nyelvei
A világ nagy nyelvcsaládjai közül Magyarországon jóformán csak az indo-európai és néhány eurázsiai nyelvcsalád ismert jobban. Szinte semmit sem tudunk az afrikai, az amerikai indián vagy az óceániai nyelvekről és nyelvcsaládokról, történelmükről, nyelvi jellegzetességeikről. Ezt a hiányt pótolja az ausztráliai bennszülött nyelvek vonatkozásában Vászolyi Erik nyelvészprofesszor műve, amelyben saját, több évtizedes helyszíni tapasztalata alapján vezeti be az olvasót az ötödik kontinens bennszülött nyelveinek világába. Könyve első részében e nyelvek csoportosításának, átírásának, kutatásának problémáiról és történetéről szól; a második részben részletesen bemutatja az ausztráliai bennszülött nyelvek hangtani, nyelvtani és mondattani jellegzetességeit és problémáit, amelyek az európai nyelvekhez szokott olvasó számára a reveláció erejével bírnak.
Afrikai hangszerek
Habár magyar nyelven is egyre több könyv foglalkozik az afrikai kultúrával és szűkebben a zenével is, de az afrikai hangszerek gondos bemutatásával még adós a szaktudomány.
Mit láték álmomban
Bosnyák Sándor az ötvenes évek végétől kötetekre való értékes folklórszöveget gyűjtött, így a magyar néphit, hiedelem- és történeti mondák terén talán neki van a legnagyobb gyűjteménye.
Protestáns népi látomások a XVIII. századból I. kötet
A XVIII. századi népies barokk irodalom ezideig alig feltárt területét öleli fel a protestáns népi látomásirodalom: népi prédikátorok, parasztpróféták prédikációi, „látásai”, jövendölései, melyek a látomások stiláris és tartalmi kereteibe foglalva szóban és kéziratokban egyaránt terjedtek e háborúkkal, politikai és vallási megosztottsággal terhes időkben.
Halászó parasztok - halászati vállalkozók
A szerző az e kötetbe foglalt régebbi és újabb dolgozatainak publikási formájául a forrás és az elemzés együttes közlését választotta. A források és az elemzések a 18. századtól a 20. század első évtizedéig ívelő két évszázadot ölelik fel, így pontosan tükrözik a magyarországi halászat üzemszervezetének és eszközkészletének változási, átalakulási tendenciáit, és sokoldalúan informálnak a halászatot meghatározó közjogi felfogás és a vízhasznosítás ökológiai feltételrendszere koronkénti módosulásairól. A kötet nemcsak a magyar halászat üzemszervezetének és eszközkészletének forrásközlésekre alapuló monografikus összegzéseként, hanem a történeti néprajzot orientáló módszertani javaslatként is hasznosítható.
Nyitott könyv a lelkem
Kocsis Rózsi 1932-ben született Széken. Győri Kati nénihez hasonlóan idős korában kezdte el írni visszaemlékezéseit. Az irodalmár Nagy Pál, a szerző természetességének varázsát, képteremtő tehetségét dícsérte, mely a szegény paraszti létnek színes és gazdag világát teremti elő.
Leírás
A kötet a 16-19. századi Győr és Sopron vármegyék területén keletkezett hegytörvényeket és szőlőtelepítő leveleket tartalmazza. A közölt 38 szöveg közül 26 magyar, 2 latin, 9 német, 1 pedig horvát nyelvű, melyeket bőséges jegyzetanyaggal, pontos hivatkozásokkal láttak el a közreadók. A szövegek értelmezését a latin szavakat, kifejezéseket tartalmazó szójegyzék segíti. A könyvet a benne előforduló valamennyi szőlőhegy, város, falu, puszta és vármegye nevét tartalmazó helynévmutató jól hasznosíthatóvá teszi mind a helytörténeti kutatás, mind az érintett borvidék története iránt érdeklődő jelenkori hegyközségek tagjai számára.
Paraméterek
Szerzők(vesszővel elválasztva) | Égető Melinda (szerk.) |
Kiadás éve | 2006 |
Oldalak száma | 260 oldal |
ISBN | 9639457865 |
Sorozat | Szőlőhegyek történetének forrásai |